Shyamala Dhantakam lyrics
There is a folk story about how he came about to write this stotra. He was a foolish wood cutter who was made to act wise by the courtiers of a proud princess and thus convinced the princess marry him. The princess advised the wood cutter to enter in to a temple of Kali, and when she went for a walk, he locked himself in. When Kali came back, the wood cutter refused to allow her in, unless she made him wise. After she did, the first prayer of this wood cutter to Kali was Shyamala Dandakam
മാണിക്ക വീണ uphalaalayaMteeM
madaalasaam manjula vaagvilaasam
maahendra neela dyuthi koomalaangim
mathanga kanya manasaasmaraami.
Meaning : I meditate on the daughter of Matanga,
Who plays the veena made of precious gems,
Who has become lazy due to her exuberance,
Who is blessed with very sweet words,
Who has a pretty mien which shines like the blue gem.
Chaturbhuje Chandrakala vatamsee
kuchonuthe kumkuma raga shone
pundrekshu pasankusa pushpa bhana haste
namaste jagadaika maathaa....
My salutations to that mother of universe,
Who has four hands,
Who wears the crescent as an ornament,
Who has very high breasts,
Who is of the colour of saffron,
And who holds flower, sugar cane, rope, arrow,
The goad and pundareeka in her hands.
Matha marakata shyama mathangi mada salini
Kuryath kadaksham kalyani kadambha vana vasini
Jaya Mathanga thanaye, Jaya Neelolpala dhyuthe,
Jaya Sangeetha rasike (2), Jaya Leela shuka priye. 4
Jaya janani,
sudha samudranthar udhuyanmani dheepa samrooda vilwadavi Madhya
Kalpadhruma kalpa kadambha kadhara vasa priye,
krithivasa priye,
sarva loka priye.
Sadararabdha sangeetha sambhavana a sambhrama lola neepasraga
badha chooli sanadathrike,
Sanumath puthrike
.
മാണിക്ക വീണ uphalaalayaMteeM
madaalasaam manjula vaagvilaasam
maahendra neela dyuthi koomalaangim
mathanga kanya manasaasmaraami.
Meaning : I meditate on the daughter of Matanga,
Who plays the veena made of precious gems,
Who has become lazy due to her exuberance,
Who is blessed with very sweet words,
Who has a pretty mien which shines like the blue gem.
Chaturbhuje Chandrakala vatamsee
kuchonuthe kumkuma raga shone
pundrekshu pasankusa pushpa bhana haste
namaste jagadaika maathaa....
My salutations to that mother of universe,
Who has four hands,
Who wears the crescent as an ornament,
Who has very high breasts,
Who is of the colour of saffron,
And who holds flower, sugar cane, rope, arrow,
The goad and pundareeka in her hands.
Matha marakata shyama mathangi mada salini
Kuryath kadaksham kalyani kadambha vana vasini
Jaya Mathanga thanaye, Jaya Neelolpala dhyuthe,
Jaya Sangeetha rasike (2), Jaya Leela shuka priye. 4
Jaya janani,
sudha samudranthar udhuyanmani dheepa samrooda vilwadavi Madhya
Kalpadhruma kalpa kadambha kadhara vasa priye,
krithivasa priye,
sarva loka priye.
Sadararabdha sangeetha sambhavana a sambhrama lola neepasraga
badha chooli sanadathrike,
Sanumath puthrike
.
Comments